NAI'S LYRICS LIBRARY

노래 번역 장소

카테고리 없음

ILLIT (아일릿) - Almond Chocolate 아몬드 초콜릿 가사 유튜브 해석 번역 듣기

나이 NAI 2025. 3. 3. 19:46

발매일: 2025.02.14

Almond Chocolate

아몬드 초콜릿

 

 

 

"推し"は癒し 飽きず尊い
"오시"와 이야시 아키즈 토토이
"최애"는 위안이 되고 질리지 않아 소중해
遠い存在 見てるだけでいい
토오이 존자이 미테루 다케데 이이
먼 존재라서 그냥 바라보는 것만으로도 충분해
なのにどうして?
나노니 도오시테?
그런데 왜일까?
目と目が合ってる
메토 메가 앗테루
눈과 눈이 마주치고 있어
触れる距離に 君がいる
후레루 쿄리니 키미가 이루
닿을 수 있는 거리에 네가 있어

ねぇ神様 キャパ超えだよ
네에 카미사마 캬파 코에다요
저기, 신님, 용량 초과야
知るほどに 知りたくなる
시루 호도니 시리타쿠나루
알면 알수록 더 알고 싶어져
一口かじれば
히토쿠치 카지레바
한 입 베어 물면
そう意外な味に ハマっていくの
소오 이가이나 아지니 하맛테 이쿠노
그래, 예상치 못한 맛에 푹 빠져가

君はまるで almond chocolate
키미와 마루데 almond chocolate
너는 마치 아몬드 초콜릿 같아
甘い外側 苦い内側
아마이 소토가와 니가이 우치가와
달콤한 겉면, 쓰디쓴 속
過剰な摂取で すでに中毒
카죠오나 셋슈데 스데니 츄우도쿠
과다 섭취로 이미 중독됐어
溢れだす この気持ち
아후레다스 코노 키모치
넘쳐나는 이 마음

 

綺麗な瞳 手の温もり
키레이나 히토미 테노 누쿠모리
예쁜 눈동자, 손의 온기
ずるいセリフに 気まぐれな smile
즈루이 세리후니 키마구레나 smile
교활한 대사와 변덕스러운 미소
ひとつひとつ 胸のフォルダに
히토츠 히토츠 무네노 훠르다니
하나하나 가슴 속 폴더에
君を追加していくたび
키미오 츠이카시테 이쿠 타비
너를 추가할 때마다
好きになっていく
스키니 낫테 이쿠
좋아하게 돼

"推し"は energy 消える悩み
"오시"와 energy 키에루 나야미
"최애"는 에너지, 사라지는 고민
"恋"は苦しい 増えていく悩み
"코이"와 쿠루시이 후에테 이쿠 나야미
"사랑"은 괴로워, 늘어나는 고민
今はどっちか まだ知らないけど
이마와 돗치카 마다 시라나이케도
지금은 어느 쪽인지 아직 모르지만
高鳴ってる 鼓動は確か
타카낫테루 코도오와 타시카
높이 뛰는 심장 박동은 확실해

ねぇ神様 同じ時代(とき)に
네에 카미사마 오나지 토키니
저기, 신님, 같은 시대에
出会えた奇跡 ありがとう
데아에타 키세키 아리가토오
만날 수 있었던 기적, 고마워
隠れた姿に
카쿠레타 스가타니
숨겨진 모습에
気づけた私は きっと lucky girl
키즈케타 와타시와 킷토 lucky girl
알아챈 나는 분명 행운의 소녀이야

君はまるで almond chocolate
키미와 마루데 almond chocolate
너는 마치 아몬드 초콜릿 같아
甘い外側 苦い内側
아마이 소토가와 니가이 우치가와
달콤한 겉면, 쓰디쓴 속
過剰な摂取で すでに中毒
카죠오나 셋슈데 스데니 츄우도쿠
과다 섭취로 이미 중독됐어
溢れだす この気持ち 君も同じ?
아후레다스 코노 키모치 키미모 오나지?
넘쳐나는 이 마음, 너도 같아?

 

私だけが知っている だけじゃない魅力
와타시 다케가 시잇테 이루 다케쟈 나이 미료쿠
나만 아는 게 아닌 매력
甘くとろける 苦く弾ける
아마쿠 토로케루 니가쿠 하지케루
달콤하게 녹아내리고 쓰게 터져 나와
その全てが special
소노 스베테가 special
그 모든 게 특별해

君はまるで almond chocolate
키미와 마루데 almond chocolate
너는 마치 아몬드 초콜릿 같아
甘い外側 苦い内側
아마이 소토가와 니가이 우치가와
달콤한 겉면, 쓰디쓴 속
過剰な摂取で すでに中毒 (中毒)
카죠오나 셋슈데 스데니 츄우도쿠 (츄우도쿠)
과다 섭취로 이미 중독 (중독)
溢れだす この気持ち
아후레다스 코노 키모치
넘쳐나는 이 마음

綺麗な瞳 手の温もり
키레이나 히토미 테노 누쿠모리
예쁜 눈동자, 손의 온기
ずるいセリフに 気まぐれな smile
즈루이 세리후니 키마구레나 smile
교활한 대사와 변덕스러운 미소
ひとつひとつ 胸のフォルダに (フォルダに)
히토츠 히토츠 무네노 훠르다니 (훠르다니)
하나하나 가슴 속 폴더에 (폴더에)
君を追加していくたび
키미오 츠이카시테 이쿠 타비
너를 추가할 때마다
輝く世界
카가야쿠 세카이
빛나는 세계