NAI'S LYRICS LIBRARY

노래 번역 장소

즛토마요 5

ZUTOMAYO – シェードの埃は延長 그늘의 먼지는 연장 SHADE 가사 번역 유튜브 듣기

吐き出せないまま 消えてった 하키다세나이 마마 키에테타 토해내지 못한 채 사라져갔어 溶けてった それでよかった 토케테타 소레데 요카타 녹아버렸어, 그게 좋았어 吐き出さないまま 消えてって お願い 하키다사나이 마마 키에테테 오네가이 토해내지 않은 채 사라져줘, 부탁해吐き出せないまま 消えてった 하키다세나이 마마 키에테타 토해내지 못한 채 사라져갔어 溶けてった それでよかった 토케테타 소레데 요카타 녹아버렸어, 그게 좋았어 吐き出さないまま 消えてって お願い 하키다사나이 마마 키에테테 오네가이 토해내지 않은 채 사라져줘, 부탁해聞こえない また隅で塞ぐだけ 키코에나이 마타 스미데 후사구 다케 들리지 않아, 또 구석에서 막힐 뿐 蜘蛛の巣の 狭間で立ち尽くす裸足 쿠모노 스노 하자마데 타치츠쿠스 하다시 거미줄 틈에 맨발로 서 있..

ZUTOMAYO 2025.01.30

ZUTOMAYO – クズリ念 KUZURI 족제비이념 쿠즈리넨 가사 번역 유튜브 듣기

발매일: 24년 10월 23일  心臓こじ開けて さらっと食べて신조오 코지아케테 사랏토 타베테심장을 비틀어 열어 가볍게 먹어보지만何も感じない나니모 칸지나이아무것도 느껴지지않아雨の中 ずっと煮込んでも아메노 나카 즛토 니콘데모비 속에서 계속 삶아도まずいものは 不味い마즈이 모노와 마즈이맛 없는 건 맛없어世の中の意図・書が全部요노 나카노 이토 쇼가 젠부세상의 의도와 글이 모두響くとは限らないこと わかるよもう히비쿠토와 카기라나이 코토 와카루요 모오감동을 주지 않는 건 이미 알고 있어でも褒められるために目指す데모 호메라레루타메니 메자스하지만 칭찬받기 위해 노력해晴れも いいんでしょう하레모 이인데쇼오맑은 날도 좋잖아没頭して봇토오시테몰두해서ちっちゃい悪魔になれたら楽です 頑張ろ칫챠이 아쿠마니 나레타라 라쿠데스 간바로작은 악마가 될 수..

ZUTOMAYO 2024.12.13

ZUTOMAYO – 虚仮にしてくれ - KOKE 바보 취급해 줘 코케니 시테 쿠레 가사 번역 유튜브 듣기

발매일: 24년 10월 23일   はやく伝えよう 痕跡見つかる前に하야쿠 츠타에요오 콘세키 미츠카루 마에니빨리 전해줘 흔적이 드러나기 전에わかっているのに 喉の奥が怖気付く와캇테 이루노니 노도노 오쿠가 오비에츠쿠알고 있지만 목 깊숙한 곳부터 두려움이 느껴져(가슴이 덜컥 내려앉아)罪は冷たく ここに留まるんだよ츠미와 츠메타쿠 코코니 토도마룬다요죄는 차갑게 이곳에 남아있을 거야優しく触って 呼吸ができてるけど야사시쿠 사왓테 코큐우가 데키테루케도살며시 만져보니 숨은 쉬고 있지만君の血の噴き出る音が 好きでした키미노 치노 후키데루 오토가 스키데시타네 피가 솟구치는 소리를 좋아했어時折透ける無邪気さが 突き刺すんだ토키오리 스케루 무쟈키사가 츠키사슨다때때로 드러나는 순수함이 가슴을 찌른다ふつうの暮らしを 夢見たせいだからかな후츠우노 쿠라시..

ZUTOMAYO 2024.12.06

ZUTOMAYO – Blues in the Closet 가사 번역 유튜브 듣기

공개일: 24.06.06   心にもない形코코로니모 나이 카타치마음에도 없는 형태どうしようもない風に吹かれれば ただ도오시요오모나이 카제니 후카레레바 타다가만히 바람에 흩날리면 그저本当になくてはないもの혼토니 나쿠테와 나이모노진짜 없으면 안 되는 것“きっとここになけりゃないよ”"킷토 코코니 나케랴 나이요""여기에 없으면 어디에도 없는 거야"臆病な会話が天才오쿠뵤오나 카이와가 텐사이겁 많은 대화가 천재安心な体温をちょうだい안신나 타이온오 쵸오다이안심할 수 있는 체온을 나눠줘稀有な存在がこんなに 日々케우나 손자이가 콘나니 히비희귀한 존재가 이렇게나 매일秋どなりの夕映え眺めて아키도나리노 유우바에 나가메테초가을의 저녁놀을 바라보며おろおろと出るだけの涙は오로오로토 데루 다케노 나미다와하염없이 흐르기만 하는 눈물은限りなくほんとのきも..

ZUTOMAYO 2024.09.22

ZUTOMAYO – 해마성장통 Hippocampal Pain 海馬成長痛 가사

寝溜めしたって 意味ないの知ってる네다메시탓테 이미나이노 싯테루잠을 많이 자 둬도 의미 없다는 걸 알아ぼーっと他人のダンス スクロール人生 봇-토 타닌노 단스 스크로루 진세이멍하니 남들 춤추는 걸 스크롤하는 인생機嫌取って礼典 変わり映えない失点키겐 톳테 레이텐 카와리 하에나이 싯텐남들한테 맞춰보려 해도 0점 변함 없이 실점怠惰くるまって 論理集中プレイゲーム타이다 쿠루맛테 론리 슈우츄우 프레이 게무나태함을 몸에 두르고 외로워서 집중해서 게임할 뿐shiney likea gingerエール込みで 酩酊shiney likea ginger 에-루 코미데 메이테이shiney likea ginger 에일 담아 만취踊(ダンス)っちまう絶頂 返事 オン ザ ホリック단슷치마우 젯쵸오 헨지 온 자 호릭춤 춰버려 절정 답장 온 더 홀릭街灯の明..

ZUTOMAYO 2024.09.04