NAI'S LYRICS LIBRARY

노래 번역 장소

ZUTOMAYO

ZUTOMAYO – 虚仮にしてくれ - KOKE 바보 취급해 줘 코케니 시테 쿠레 가사 번역 유튜브 듣기

나이 NAI 2024. 12. 6. 17:18

 

발매일: 24년 10월 23일

 

 

 

はやく伝えよう 痕跡見つかる前に

하야쿠 츠타에요오 콘세키 미츠카루 마에니

빨리 전해줘 흔적이 드러나기 전에
わかっているのに 喉の奥が怖気付く

와캇테 이루노니 노도노 오쿠가 오비에츠쿠

알고 있지만 목 깊숙한 곳부터 두려움이 느껴져(가슴이 덜컥 내려앉아)
罪は冷たく ここに留まるんだよ

츠미와 츠메타쿠 코코니 토도마룬다요

죄는 차갑게 이곳에 남아있을 거야
優しく触って 呼吸ができてるけど

야사시쿠 사왓테 코큐우가 데키테루케도

살며시 만져보니 숨은 쉬고 있지만
君の血の噴き出る音が 好きでした

키미노 치노 후키데루 오토가 스키데시타

네 피가 솟구치는 소리를 좋아했어
時折透ける無邪気さが 突き刺すんだ

토키오리 스케루 무쟈키사가 츠키사슨다

때때로 드러나는 순수함이 가슴을 찌른다
ふつうの暮らしを 夢見たせいだからかな

후츠우노 쿠라시오 유메미타 세이다카라카나

평범한 일상을 꿈꿨기 때문일까
温かいほど 衝動抑えられない

아타타카이호도 쇼오도오 오사에라레나이

따뜻함을 느낄 수록 충동을 참기 어려워져

こんなに名前を読んだり

콘나니 나마에오 욘다리

이렇게 이름을 부르다니
振り向いたりしちゃだめだよ

후리무이타리시챠 다메다요

뒤돌아보면 안 돼
僕は僕を 虚仮にしてくれと そう願うんだ

보쿠와 보쿠오 코케니시테 쿠레토 소오 네가운다

나는 날 무시해달라고 간절히 바라
そうやって 落ち着けたんだ

소오얏테 오치츠케탄다

그렇게 해야 마음을 달랠 수 있어

肩を組んで歩いてく

카타오 쿤데 아루이테쿠

팔짱을 끼고 걸어가
ゆらゆらと泳いでるみたいな

유라유라토 오요이데루 미타이나

흔들흔들 헤엄치는 것 같아
心地が ほら 慰めてしまう

코코치가 호라 나구사메테시마우

기분이 봐봐 위로되는 것 같아
鳴き虫だってこと 離れてからいつも思うこと

나키무시 닷테 코토 하나레테카라 이츠모 오모우코토

울보라는 걸 헤어질 때마다 생각해
雨は紅く 羽は止まる

아메와 아카쿠 하네와 토마루

비는 붉고 날개는 멈췄어

違うから これで終わりじゃないってまだ

치가우카라 코레데 오와리쟈나잇테 마다

아니야 아직 이게 끝이 아닐거야
槌の子になって 掘り返してしまうから

츠치노코니 낫테 호리카에시테 시마우카라

두더지처럼 계속 파고드니까
いつだってそうだよ

이츠닷테 소오다요

항상 그렇지
煌めきだけじゃ儚いよ

키라메키 다케쟈 하카나이요

화려함만으로는 부족해
其処彼処で 思い出が殴るんだよ

소코코코데 오모이데가 나구룬다요

곳곳에서 추억이 나를 강타해
なんでもっとって

난데 못톳테

왜 더 하지 않았냐고
なんて蹴ったりは しないよ

난테 켓타리와 시나이요

그렇게 냉정하게 차버리지는 않아

柔らかな昼下がり

야와라카나 히루사가리

따스한 오후
作ったお弁当食べよう

츠쿳타 오벤토 타베요오

준비해 간 도시락을 먹자
ほっとかれて 増えてゆく苔が 僕だとよかった

홋토 카레테 후에테유쿠 코케가 보쿠다토 요캇타

내버려둬도 자라나는 이끼처럼 살 수 있다면 좋겠어
そうやって日々を喰ったんだ

소오얏테 히비오 쿳탄다

그렇게 하루하루를 살아냈어

こんなに名前を読んだり

콘나니 나마에오 욘다리

이렇게 이름을 부르다니
振り向いたりしちゃだめだよ

후리무이타리시챠 다메다요

뒤돌아보면 안 돼
僕は僕を 虚仮にしてくれと そう願うんだ

보쿠와 보쿠오 코케니시테 쿠레토 소오 네가운다

나는 날 무시해달라고 간절히 바라

そうやって 神しばいたんだ

소오얏테 카미시바이 탄다

그렇게 신을 묶었어 (운명을 통제하려 했어)

一枚の羽 天使は見当たらない

이치마이노 하네 텐시와 미아타라나이

한 쪽 날개 천사는 보이지 않아
今日は弱って 撫でる力しかなかった

쿄오와 요왓테 나데루 치카라시카 나캇타

오늘은 쓰다듬을 힘밖에 없었어
明るい廃墟にしたくて

아카루이 하이쿄니 시타쿠테

밝은 폐허로 만들고 싶었어
庭園の白は 薄明の空へと続き

테이엔노 시로와 하쿠메이노 소라에토 츠즈키

정원의 흰색은 희미한 하늘로 이어져
野原がテクノに揺れている

노하라가 테쿠노니 유레테이루

들판이 테크노 음악에 흔들리고 있어